
Eli Reads... Podcast
1) Laughter - Part 9
In this episode I couldn't help thinking of Tati. "Something mechanical encrusted upon the living" was essentially his bottomless subject in movies like Playtime. The snowball effect is used over and ...Show More
2) Laughter - Part 8
I was watching Fleabag tonight and thought of this essay.p.s. I snipped a graf that went into a lot of detailed examples from French theatre. Sorry not sorry.Presented and produced by Eli Sessions. Mu...Show More
3) Laughter - Part 7
I really like this section. About halfway through, it really becomes something quite beautiful and profound.On this read-through I'm struck by how many examples from stage and literature Bergson exami...Show More
4) Laughter - Part 6
In which we learn that sitting is funnier than standing. I'm not sure I buy it but who am I to argue with Napoleon?Presented and produced by Eli Sessions. Music by Underscore Orkestra. Hosted on Acast...Show More
5) Laughter - Part 5
There's a passage in here that makes the hair on my neck stand up. "There is a logic of the imagination which is not the logic of reason, one which at times is even opposed to the latter,- with which,...Show More
6) Laughter - Part 4
Bergson died in 1941. I really hope he was fit enough to get out to the cinema in 1936 to see Charlie Chaplin's Modern Times, a manic, joyful literalization of everything he's saying here. I have to t...Show More
7) Laughter - Part 3
Comedy's relationship with ugliness and beauty. ("Unsprightly vs unsightly" - nice one, Cloudesley!) The listener may wonder why Bergson's having this discussion at all. From what I can tell, this is ...Show More
8) Laughter - Part 2
Imagine you had the power to invoke a command performance of the funniest standup in the world, doing her routine just for you, at your house. It would be awful. Comedy depends on the social. You migh...Show More
9) Laughter - Part 1
On the cutting room floor: a bit of the introduction; the transformer humming on a hard-to-reach piece of equipment; the word "table d'hĂ´te" which I probably could have translated as "common table" bu...Show More
10) Laughter - Welcome
A little bit about the translator Cloudesley Brereton's wife: she was Maud Brereton. There's a photograph of her on the Cambridge University website, where she was briefly Principal of Homerton Colleg...Show More