
Mandarin Slang Guide Podcast
1) MSG034: Hottest Words of the Year of the Rat (Part 2: Yang Yi)
Check out 杨一’s work as Co-Founder and COO of JustPod: https://justpodnews.com/en/1. 时间管理大师(shíjiān guǎnlǐ dàshī)Literally a “Time management master,”it’s a cheater who has to balance their time betwee...Show More
2) MSG033: Hottest Words of the Year of the Rat (Part 1: Caiwei Chen)
1. 打工人(dǎgōng rén)“Laborers,”an ironic self-address used by the working class to commiserate and bond 2. 内卷(nèi juǎn)“Involution,”or curling inward, referring to the way competition forces people to p...Show More
3) A Sprinkle of MSG: 爷青回、爷青结
1. 爷青回(yé qīng huí) Short for 爷的青春回来了,”This old man’s youth has returned!”, meaning that something has reminded you of your youth; made you feel nostalgic; sent you back in time (figuratively) 2. 爷青结(...Show More
4) 【EXPLICIT】MSG032: Chinese Internet Comebacks (Diaodiao)
(If you've already heard the INCOMPLETE version, just skip to 21:30 and you'll hear the new stuff!)Hey! This is NSFW! Really! If you want a clean version, send me an email at mandarinslangguide@gmail....Show More
5) 【INCOMPLETE VERSION】【EXPLICIT】MSG032: Chinese Internet Comebacks (Diaodiao)
(THIS VERSION IS INCOMPLETE! I messed up in editing. To hear the complete version, just find the episode next to this one in the channel! If you've already listened to this incomplete version, then st...Show More
【INCOMPLETE VERSION】【EXPLICIT】MSG032: Chinese Internet Comebacks (Diaodiao)
26:48 | Dec 7th, 2020
6) MSG031: Beyond 谢谢 - Better Ways to Say Thanks in Chinese (Katt Shi)
1.谢谢、谢你啦 (xièle,xiè nǐ la) More casual than 谢谢 2. 多谢 (duōxiè) Roughly as casual as 谢谢; neutral 3. 辛苦了(xīnkǔle) Literally, “trouble”, “hardship”, “laborious.”Used in this way as a work-oriented way to ...Show More
7) MSG SPECIAL: Biden & Harris' Chinese Names
1. 乔·拜登(qiáo·bài dēng) Joe Biden’s transliterated name. Usually written as just 拜登。Sometimes “Joseph”is written out as 约瑟夫,but this year has been hard enough so let’s keep it simple. Also note how an ...Show More
8) MSG030: Video Game Chinese (Johnny Liu)
1. 坑(kēng)Literally a hole, pit, or trap. Used as an adjective for something that’s gonna cost you, whether it’s an overpriced item or a 猪一样的队友2. 猪一样的队友(zhū yīyàng de duìyǒu)“Pig-like teammate(s),”peo...Show More
9) MSG029: Can You Say "Woke" in Chinese? (Frankie Huang)
1. 觉悟(juéwù)Englightenment! Existential awakening! Evolving into your final form! (Might also be used to stand in for the USian concept of “woke,” but it’s more likely that Chinese speakers would use ...Show More
10) MSG028: Mandarin Problems YOU Might Have (Emily Wang)
Hey! If you’re thinking about upping your Chinese level, check out GoEast! It’s where I take classes, and they’re offering online classes no matter where you are! Check it out at www.goeastmandarin.co...Show More